Air Arabia- More good news for Moroccan Property Owners Air Arabia-Mais uma boa notícia para marroquino Proprietários de imóveis
Morocco Travel on November 20th, 2007. Viagem de Marrocos em 20 de novembro de 2007.

Air Arabia to open second hub in Rabat, Morocco to Air Arabia aberta de segunda a hub, em Rabat, Marrocos, a fim de
serve Europe, Middle East and Africa servir a Europa, Oriente Médio e África
Recently name “ Low-Cost Carrier of the Year ” Air Arabia is investing in Morocco, which will give access to European destinations Recentemente nome "Low Cost-Carrier do Ano" Air Arabia está a investir em Marrocos, que dará acesso a destinos europeus
- The Sharjah-based carrier dramatically expands its geographic reach through agreement with Regional Air Lines of Morocco O Sharjah-based transportadora dramaticamente expande a sua alcance geográfico, através de acordos com Regional Air Lines de Marrocos
- Air Arabia intends to assume management rights for Morocco-based carrier Air Arabia pretende assumir gestão de direitos para Marrocos com base em transportadora
- Air Arabia and Ithmaar Bank provide capital injection for Regional Air Lines Air Arabia e de Ithmaar Banco fornecer capital para a Regional Air Lines
Sharjah - United Arab Emirates, November 7, 2007: Air Arabia, the first and largest low-cost carrier (LCC) in the Middle East and North Africa, announced today that it will establish its second hub in the Moroccan capital, Rabat, providing the Sharjah-based LCC with a platform from which to reach into the wider Europe, Middle East and Africa (EMEA) market. Sharjah - Emirados Árabes Unidos, 7 de novembro de 2007: a Air Arabia, o primeiro e maior transportadora de baixo custo (LCC) no Oriente Médio e Norte da África, anunciou hoje que vai criar o seu segundo hub na capital marroquina, Rabat, fornecendo a LCC Sharjah-based com uma plataforma a partir da qual a chegar no grande Europa, Oriente Médio e África (EMEA) do mercado. This announcement follows the signing of a management agreement between Air Arabia and Regional Air Lines, the leading private carrier in Morocco. Este anúncio segue a assinatura de um acordo de gestão entre a Air Arabia e Regional Air Lines, a principal transportadora privada em Marrocos.
Air Arabia intends to assume management control of the Morocco-based carrier. Air Arabia pretende assumir o controlo da gestão do Marrocos baseia-transportadora. Air Arabia will apply its successful low cost business model to the management Regional Air Lines. Air Arabia irá aplicar o seu modelo de negócio bem sucedido de baixo custo para a gestão Regional Air Lines.
Together with Air Arabia,a Bahrain-based investment bank , will provide a significant capital injection for the Morocco-based carrier and join Air Arabia and Regional Air Lines as partners in the newly created company. Juntamente com a Air Arabia, Barém baseado em um banco de investimento, proporcionará uma significativa injeção de capital para o Marrocos e aderir à base de transportadora Air Arabia e Regional Air Lines como parceiros na empresa recém-criada.
Sheikh Abdullah Bin Mohammed Al Thani, Air Arabia Chairman said: “This agreement provides us with the opportunity to reach into fast-growing markets in North Africa and across the Mediterranean into southern Europe. Sheikh Abdullah Bin Mohammed Al Thani, a Air Arabia presidente afirmou: "Este acordo fornece-nos a oportunidade de chegar em mercados em crescimento rápido no Norte de África e em todo o Mediterrâneo no sul da Europa. ” "
Morocco Travel Viagens Marrocos











