Grant will raise Morocco’s economic growth rate by 1.1% Grant wird die Marokko die wirtschaftliche Wachstumsrate von 1,1%

Written by Best on September 24th, 2007 in real estate in morocco . Geschrieben von Best am 24. September 2007 in Immobilien in Marokko.

Furthering the massive boosts in Morocco’s economy, this month (September) Morocco welcomed a five-year, $700m aid package from the US Millennium Challenge Corporation (MCC) . Förderung der massiven steigert in Marokko Wirtschaft, in diesem Monat (September) Marokko begrüßte eine Amtszeit von fünf Jahren, $ 700m Hilfe-Paket aus den USA Millennium Challenge Corporation (MCC-).

The grant was finalized at a signing ceremony in Tetouan on the last day of August, and will be used to help Morocco combat poverty and develop the Moroccan economy. Der Zuschuss wurde finalisiert bei einer feierlichen Unterzeichnung in Tetouan am letzten Tag des August, und werden verwendet, um Marokko Bekämpfung der Armut und zur Entwicklung der marokkanischen Wirtschaft. The plan will stimulate economic growth by raising productivity and improving employment opportunities in certain key sectors, and aims to reduce poverty rates in target areas. Der Plan wird das Wirtschaftswachstum durch die Steigerung der Produktivität und Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten in bestimmten Schlüsselbereichen, und zielt auf die Verringerung der Armut in Zielgebieten.

The moroccan government expects the projects included in the program to raise the country’s economic growth rate by 1.1%,  increase gross domestic product by $118m per annum and reduce poverty levels of 20% by 2012. Die marokkanische Regierung erwartet, dass die Projekte in das Programm aufgenommen, um die wirtschaftliche Wachstumsrate von 1,1%, Anstieg des Bruttoinlandsprodukts von $ 118M pro Jahr und zur Verringerung der Armut von 20% bis 2012.

$111.8m will be spent to promote a project called “ The artisan and the Medina of Fez “, to benefit  links between the crafts and tourism sectors and the cultural assets of the Fez medina . $ 111.8m werden für die Förderung eines Projekts namens "Die Handwerker und die Medina von Fes", in den Genuss Verbindungen zwischen dem Handwerk und Tourismus-Sektoren und der kulturellen Reichtums der Fes Medina.

Tourism Development Morocco Tourismus Entwicklung Marokko

Written by Best on August 25th, 2007 in Morocco Travel . Geschrieben von Best am 25. August 2007 in Marokko Reisen.

“Anyone with an interest in Morocco knows that an integral part of the future economic plan involves making revenue from tourism a major source of the national economy’s income. "Jeder, der ein Interesse an Marokko weiß, dass ein integraler Bestandteil der künftigen wirtschaftlichen Plan umfasst die Einnahmen aus dem Tourismus eine wichtige Quelle der nationalen Wirtschaft das Einkommen. Foreign investment is being encouraged and development in that arena has been ongoing for a long time now.” Ausländische Investitionen werden gefördert und die Entwicklung in dieser Arena wurde laufend für eine lange Zeit. "

With discount airfares from Europe and the promise of an underwater tunnel from Spain, Morocco is preparing for a surge of Foreign visitors and investors. Mit Rabatt Flüge aus Europa und dem Versprechen eines Unterwasser-Tunnels aus Spanien, Marokko bereitet sich auf einen Anstieg der ausländischen Besucher und Investoren. The challenge is to retain and invest in local culture and infrastructure, while benefiting from tourist spending. Die Herausforderung besteht darin, zu halten und zu Investitionen in die lokale Kultur und Infrastruktur, und dabei von den Ausgaben der Reisenden.

Marokko


Site Navigation Site Navigation