
Written by Best on December 2nd, 2007 in Morocco Travel . Geschrieben von Best am 2. Dezember 2007 in Marokko Reisen.
Raffles Marrakesh Resort Raffles Resort Marrakesch
will have 150 rooms and 36 luxury villas, three restaurants options offering an extensive range of cuisines, plus state-of-the-art conference and meeting facilities. wird 150 Zimmer und 36 Luxus-Villen, drei Restaurants Optionen bietet ein umfangreiches Angebot an Küchen, plus state-of-the-art Konferenz-und Tagungseinrichtungen.
For relaxation Raffles ‘Amrita Spa’ is also planned at Raffles Resort Marrakech. Für Entspannung Raffles "Amrita Spa" ist auch geplant am Raffles Resort Marrakech.
According to an ancient Sanskrit legend, ‘Amrita’ is the gift of living well, sought by deities. Laut einer alten Sanskrit-Legende, "Amrita" ist das Geschenk des Lebens gut, gesucht von Gottheiten.
Morocco Travel Marokko Reisen 
Written by Best on November 22nd, 2007 in real estate in morocco . Geschrieben von Best am 22. November 2007 in Immobilien in Marokko.
Nov 2007 Nov 2007
Moroccan developers protest the potential loss of building-sector tax breaks. Marokkanischen Entwickler Protest den möglichen Verlust von Bau-Sektor Steuervergünstigungen.
The 2008 Finance Act passed by the cabinet on November 7th raised the issue of property tax breaks.Due to a change in the system, developers will now have to pay 15 % corporate tax in 2008 and 30% in 2009. Der Finance Act 2008 vom Kabinett am 7. November die Frage der Grundsteuer breaks.Due an eine Änderung des Systems, Entwickler werden nun zu zahlen haben 15% Körperschaftsteuer in 2008 und 30% in 2009. The VAT (Value Added Tax) on sale prices will also rise from 14% to 20%. Die Mehrwertsteuer (MwSt.) auf die Verkaufspreise wird auch Anstieg von 14% auf 20%.
This could cause property developers to re-evaluate projects Dies könnte dazu führen, dass Eigentum der Entwickler Re-Bewertung der Projekte
real estate in morocco Immobilien in Marokko 
Written by Best on November 20th, 2007 in Morocco Travel . Geschrieben von Best am 20. November 2007 in Marokko Reisen.

Air Arabia to open second hub in Rabat, Morocco to Air-Arabien zu öffnen zweites Drehkreuz in Rabat, Marokko auf
serve Europe, Middle East and Africa dienen Europa, Mittlerer Osten und Afrika
Recently name “ Low-Cost Carrier of the Year ” Air Arabia is investing in Morocco, which will give access to European destinations Vor kurzem Namen "Low-Cost-Carrier of the Year" Air-Arabien investiert in Marokko, die den Zugang zu europäischen Destinationen
- The Sharjah-based carrier dramatically expands its geographic reach through agreement with Regional Air Lines of Morocco Die Sharjah-basierte Carrier dramatisch erweitert seine geographische Reichweite durch Vereinbarung mit Regional Air Lines von Marokko
- Air Arabia intends to assume management rights for Morocco-based carrier Air-Arabien beabsichtigt, davon auszugehen, Management-Rechte für Marokko-basierte Carrier
- Air Arabia and Ithmaar Bank provide capital injection for Regional Air Lines Air-Arabien und Ithmaar Bank die Kapitalerhöhung für die Regional Air Lines
Read the rest of this entry » Lesen Sie den Rest dieses Eintrags »
Morocco Travel Marokko Reisen 
Written by Best on October 28th, 2007 in Morocco Language . Geschrieben von Best am 28. Oktober 2007 in Marokko Sprache.
SimplyMoroccan
Has announced the winners of the ‘writing about Morocco’ competition. Hat angekündigt, die Gewinner des "schriftlich über Marokko" Wettbewerb. “To keep this short. "Um diese kurz. It was really difficultl to try to decide which 3 texts are the best among 19 written in 3 different languages.” Es war wirklich difficultl, um zu versuchen, zu entscheiden, welche Texte 3 sind die besten unter den 19 in 3 verschiedenen Sprachen. "
Results here Ergebnisse hier
Morocco Language Marokko Sprache 
Written by Best on September 24th, 2007 in real estate in morocco . Geschrieben von Best am 24. September 2007 in Immobilien in Marokko.
Furthering the massive boosts in Morocco’s economy, this month (September) Morocco welcomed a five-year, $700m aid package from the US Millennium Challenge Corporation (MCC) . Förderung der massiven steigert in Marokko Wirtschaft, in diesem Monat (September) Marokko begrüßte eine Amtszeit von fünf Jahren, $ 700m Hilfe-Paket aus den USA Millennium Challenge Corporation (MCC).
The grant was finalized at a signing ceremony in Tetouan on the last day of August, and will be used to help Morocco combat poverty and develop the Moroccan economy. Der Zuschuss wurde finalisiert bei einer feierlichen Unterzeichnung in Tetouan am letzten Tag des August, und werden verwendet, um Marokko Bekämpfung der Armut und zur Entwicklung der marokkanischen Wirtschaft. The plan will stimulate economic growth by raising productivity and improving employment opportunities in certain key sectors, and aims to reduce poverty rates in target areas. Der Plan wird das Wirtschaftswachstum durch die Steigerung der Produktivität und Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten in bestimmten Schlüsselbereichen, und zielt auf die Verringerung der Armut in Zielgebieten.
The moroccan government expects the projects included in the program to raise the country’s economic growth rate by 1.1%, increase gross domestic product by $118m per annum and reduce poverty levels of 20% by 2012. Die marokkanische Regierung erwartet, dass die Projekte in das Programm aufgenommen, um die wirtschaftliche Wachstumsrate von 1,1%, Anstieg des Bruttoinlandsprodukts von $ 118M pro Jahr und zur Verringerung der Armut von 20% bis 2012.
$111.8m will be spent to promote a project called “ The artisan and the Medina of Fez “, to benefit links between the crafts and tourism sectors and the cultural assets of the Fez medina . $ 111.8m werden für die Förderung eines Projekts namens "Die Handwerker und die Medina von Fes", in den Genuss Verbindungen zwischen dem Handwerk und Tourismus-Sektoren und der kulturellen Reichtums der Fes Medina.
economic plan Fez foreign investment real estate in morocco wirtschaftlichen Plan Fez ausländische Investitionen Immobilien in Marokko